Die Ausgangslage: Die MMC Hartmetall GmbH ist eine Tochtergesellschaft der japanischen Mitsubishi Materials Corporation, spezialisiert auf Präzisionswerkzeuge und integrierte Komplettlösungen für die metallverarbeitende Industrie. MMC beliefert Europa durch 7 Vertriebsgesellschaften und 60 nationale und europäische Distributoren.
Die Informationen über MMC-Produkte sind sehr technisch und spezialisiert – weshalb die fehlerfreie Lokalisierung von Broschüren in mehr als 7 Sprachen den damit beauftragten Marketing-Managern, Übersetzern und Produktspezialisten einiges abverlangte. Zudem konnten die bei MMC üblichen, veralteten und aufwändigen Übersetzungs- und Korrekturzyklen nicht angemessen skaliert werden, um die Nachfrage nach mehr Produktbroschüren oder mehr Sprachen zu befriedigen. Vor großen Produkteinführungen herrschte daher regelmäßig Chaos.
Der Auftrag: Rationalisierung und Vereinfachung der Übersetzungsprozesse inkl. Nutzung eines Übersetzungsspeichers, Verbesserung der Projekt- und Qualitätskontrolle.
Die Herausforderung: Entwicklung eines effizienten und innovativen Ansatzes, der Zeit- und Kostenersparnis mit Qualitätssteigerung vereint und Mitsubishis „3 Diamanten“-Markenwerte stärkt.