Die Ausgangslage: Die Linde Group, ein weltweiter Marktführer für Industriegase und erfolgreiches Engineering-Unternehmen, suchte nach einer Lösung, um ihre zweisprachigen Geschäfts- und Quartalsberichte effizienter zu erstellen und zu veröffentlichen. Die Zusammenarbeit zwischen den internen Bereichen (wie Corporate Communications, Finance, Investor Relations, Risk Management) und den externen Design- und Übersetzungsdienstleistern war von zahlreichen Prozess- und Medienbrüchen gekennzeichnet. Wie üblich, nutzen die verschiedenen Beteiligten intern hauptsächlich Word und Excel. Die Kommunikation intern wie auch mit den beiden Dienstleistern, die übersetzten und Änderungen in InDesign übertrugen, erfolgte via E-Mail und Telefon. Es musste in der Prozesskette sehr viel an- und nachgefragt und verglichen werden, was nicht nur zeitintensiv und anstrengend war, sondern auch den Aufwand erhöhte um alle denkbaren Fehlern im Bericht auszuschließen.
Der Auftrag: Geschäfts- und Quartalsberichte in zwei Sprachen mit weniger Aufwand, mehr Transparenz und reduzierten möglichen Fehlerquellen erstellen.
Die Herausforderung: Eine Kollaborations- und Publishing-Lösung einsetzen, die Prozesse zwischen verschiedenen internen Inhaltslieferanten, dem Übersetzungsbüro sowie der Designagentur teilautomatisiert und vereinfacht und die Übertragung von Word / Excel hin zu InDesign sicher und fehlerfrei gestaltet.